The Japanese translation of Ranking has been reviewed in the three big Japanese daily newspapers. As my colleague, Noriko Sugimori wrote me, Asahi is Japan’s New York Times. Nikkei is Japan’s Wall Street Journal. Youmiuri has the largest paper circulation in the world. For the reviews and her rough translation, see:
Forbes published an article of Jonathan Wai, who gave a new ranking of (not necessarily purely) undergraduate institutions based on the number of Nobel prize winners. Of course, only a small number of schools nurtured Nobel prize winners, the paper discusses the pros and cons of this ranking. (Dr. Wai: Thank you for the nice citation of my Ranking book.)
The rankings are based on 13 performance indicators, which are separated into five categories: 30 percent teaching (the learning environment); 30 percent research (volume, income and reputation); 30 percent citations (research influence); 7.5 percent international outlook (staff, students and research); and 2.5 percent industry income (knowledge transfer).
As you may know, I think “There are three different dimension of your reputation: who you ARE, who YOU SAY you are, who PEOPLE SAY you are. The first characterize your personality and identity; the second reflects your communication strategy, and expresses how you would like to be seen (as the cat says, ”I would like to be seen as a lion”; the third says how other stakeholders participate in the game describe you and your activity.”
I would like to thank you my friend, Fanji Gu, that he translated Ranking to Chinese (with simple character.) The book will be published by Shanghai Educational Publishing House. Special thanks to the Publisher/Editor of the book Wei Huang, who liked the book, and supported the translation.